-
1 крестьянский дом
General subject: farm house -
2 крестьянский дом
adj1) gener. Bauernhaus2) dial. Kate (без усадьбы), Köte (без усадьбы)3) nor.germ. Kate (бедняка, батрака) -
3 крестьянский дом
-
4 крестьянский дом
-
5 крестьянский дом
-
6 крестьянский дом
mäkitupa -
7 двор (1.крестьянский дом)
двор (1.крестьянский дом)}מֶשֶק ז' [ר' מְשָקִים, מִשקֵי-] -
8 крестьянский жилой дом
Architecture: farm houseУниверсальный русско-английский словарь > крестьянский жилой дом
-
9 кудо
кудоIГ.: куды1. дом, изба, крестьянский дом; жильё, родной дом, место проживанияМыйын кудыштем у меня дома;
кудыш каяш идти домой;
кудышко толын пураш вернуться к себе домой.
Ыш пӧртыл эргыч кудышкет. М. Большаков. Не вернулся твой сын домой.
Кудо кӧргыштӧ ӱстембалне самовар шолын шинча. С. Чавайн. В доме на столе кипит самовар.
2. усадьба, хозяйство, крестьянский дворТолыныт, маныт ыле, вич кудо. Д. Орай. Приехало сюда, рассказывали, пять дворов.
3. этн. летняя кухня в виде лёгкой бревенчатой постройки без пола, потолка и окнаКажне суртышто кудо лийын – тушто кеҥежым кочкаш шолтеныт. В каждом хозяйстве была летняя кухня – там летом варили еду.
Яшай вате кудыш лектын кайыш, шӱр подым нумал пурыш. С. Чавайн. Жена Яшая пошла в летнюю кухню, принесла котёл с супом.
4. уст. принадлежности для жертвоприношения на языческих молениях у мари; место жертвоприношения в священиой рощеПод, тул лукмо ӱзгар, улен, сорта, шовыч – чыла тидым ожно кудо маныныт. Котёл, приспособления для добывания огня, палка для размешивания еды, свеча, полотенца – всё это в старину называли кудо.
Кудо – юмылан пуымо вер. Кудо – это место жертвоприношения.
5. в поз. опр. относящийся к избе, домуКудо окна-влак окна избы.
6. в поз. опр. относящийся к летней кухнеАваже эрденат, кечывалымат кудо возакеш кочкаш шолта. Н. Лекайн. Мать и утром, и в полдень варит еду в горнушке летней кухни.
7. в поз. опр. домашний, относящийся к дому, семье или к личному хозяйствуМӧҥгыштыжат, кудо сомыл ситымыж годымат (Йыван) Плагушым шонкала, семынже куана. М. Шкетан. И у себя дома, занимаясь домашними делами, Йыван думает о Плагуш, радуется про себя.
Идиоматические выражения:
IIГ.: куды1. последКудо вочмеке, сӧсналан мый леве вӱдым йӱктем. «Мар. ком.» После появления последа я пою свиноматку тёплой водой.
Ушкал презым ыштен, кудыжо лектын огыл. Корова отелилась, послед не вышел.
2. бот. оболочка почки цветка у растенийКодшо ийын погымо кочкыш вещества пушеҥгын укшлашкыже кая, лышташ нерлан, пеледыш кудылан вийым ешара. «Мар. ком.» Питательные вещества, запасённые в прошлом году, идут в ветви дерева, придают силу лиственным и цветочным почкам.
3. зоол. куколка, личинка; коконШукш кудо куколка гусеницы.
Чылтак чывытан кудо. А. Айзенворт. Прямо как куколка пиявки.
Шошым лыве кудо гыч лектеш. Весной бабочка выходит из куколки.
биол. зародыш; незрелый желток курицыМуно кудо – чывынмонь лиеш, тушеч оптем-влак кушкыт. Зародыши яйца бывают, например, у кур, из них желтки вырастают.
IVГ.: кыдымест.1. вопр. который; какой (по порядку или какой именно из нескольких)Кудыжо сайрак? который лучше?
кудыжым налаш? который взять?
Кудыжлан марлан лекташ – ом пале. А. Асаев. Не знаю, за которого из них замуж выходить.
Докладым кудыда ышта – Рашитов але Ачин? Я. Ялкайн. Который из вас делает доклад – Рашитов или Ачин?
2. относит. который; связывает с главным предложением придаточноеАла тый лач тудо улат, кудым мый курымешлан орлыклан шуэнам. М. Евсеева. А может, ты и есть тот, которого я на всю жизнь обрекла на беду.
3. диал., неопр. какой, какой-то, какой-либо, тот или инойКудо вере Пагуллан ӱдыр ок келше. М. Шкетан. В том или ином месте Пагулу невеста не нравится.
Кудо гутлаште черыш пурышым. В какое-то время я потеряла здоровье.
4. диал. неодобр. какой-то, не заслуживающий внимания или уваженияМом кудо кӱлдымашым кутырен шинчет? Что это ты сидишь, говоришь какую-то ерунду?
-
10 двор
I1) ( участок земли при доме) cortile м.••на дворе — fuori, all'aria aperta
2) ( крестьянский дом) casa ж. colonica3) (постройка для скота и т.п.) cortile м.II( монархический) corte ж.* * *I м.1) cortile2) (крестьянский дом, хозяйство) (bassa) corte f ( хозяйство), casa f contadina / colonica3) ( производственный участок) officina f, stabilimentoМонетный двор — Zecca f
•- на дворе••II м.не ко двору кто разг. — non riesce a "legare" con...; è un corpo estraneo
corte f* * *n1) gener. corte (королевский), cortile2) obs. foco, fuoco -
11 фанза
-
12 двор
мpátio m, quintal m; ( площадка) terreiro m; ( крестьянский дом) casa camponesa; ( царский) corte f; ист ( как единица счета) fogo m••- ни кола ни двора -
13 фанза
-
14 Bauernhaus
n крестьянский дом, изба -
15 фанза
I ф`анзаж.( китайский крестьянский дом) fanza, Chinese houseII фанз`аж.( ткань) foulard ['fuːlɑːd] -
16 оралте
оралте1. дворовые постройки, строения, крестьянский дом со всеми хозяйственными постройкамиПу оралте деревянные строения;
пеҥгыде оралте крепкие постройки.
Панкрат Иванычын оралте коклаж гыч шикш кынелеш. С. Чавайн. Из-за дворовых построек Панкрата Иваныча поднимается дым.
Хуторыш лекташ гын, тушан оралтым ышташ кӱлеш. Н. Лекайн. Если выходить на хутор, то там надо возвести надворные постройки.
2. двор; участок земли между домовыми постройками одного владенияОралтыште шогылташ находиться во дворе.
Ӱдыр-влак, ушкалым поктыл, шке оралтышкышт пуртат. К. Иванов. Девушки, подгоняя, загоняют коров в свои дворы.
Анна Ивановналан пум ямдылышна, оралтым ӱштын кодышна. П. Апакаев. Заготовили дров Анне Ивановне, подмели её двор.
-
17 двор
-
18 яжоэмден шӹндӓш
украсить, улучшить, усовершенствовать, поправитьХресӓнь пӧрт кӧргӹмок тенге яжоэмден шӹнденӹт. В. Сузы. Крестьянский же дом они так украсили.
Составной глагол. Основное слово:
яжоэмдӓш
См. также в других словарях:
КРЕСТЬЯНСКИЙ ДОМ — См.: ДОМ. Источник: Энциклопедия Русская цивилизация … Русская история
ДОМ — муж. строение для житья; в городе, жилое строенье; хоромы; в деревне, изба со всеми ухожами и хозяйством. Крестьянский дом, изба; южн. хата; княжеский и вообще большой, вельможеский, палаты, дворец; помещичий, в деревне, усадьба; маленький и… … Толковый словарь Даля
Дом Иоанна Марии Вианнея — Дом музей святого Иоанна Марии Вианнея, Дардилли, департамент Рона, Франция … Википедия
ДОМ — (Крестьянский дом), место обитания семьи, как Малой Церкви. Во многих чертах домашней обстановки, в самом обыденном поведении и повседневных занятиях четко проступает состояние веры, сохраняется память о Боге и осуществляется обращение к Нему.… … Русская история
Крестьянский переулок (Санкт-Петербург) — У этого термина существуют и другие значения, см. Крестьянский переулок. Крестьянский переулок Санкт Петербург Общая информация Район города Петроградский Полицейская часть Петербургская часть Прежние названия Малая Конная улица, Конный переулок … Википедия
Круглый дом — дом с крышей по круглому; крыша по круглому четырёхскатная крыша, не имеющая фронтонов. (Словарь терминов архитектуры. Юсупов Э.С., 1994) * * * 1. Рубленный из брёвен квадратный крестьянский дом (1) без перерубов, под четырехскатной… … Архитектурный словарь
Белорусский крестьянский двор — Содержание 1 Крестьянский двор 2 Хата 3 См. также 4 Лит … Википедия
ДВОР - ДОМ - ХОЗЯЙСТВО — Держись друга старого, а дома нового! Изба ильинским тесом крыта (т. е. соломой). Кучи хоромину житую, а шубу шитую! Купил дом и с домовыми. Дом домом, а домовой даром. Наживи хлевину, а там и скотину! Что воскресенье, то новоселье (т. е.… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Коромина — Крестьянский дом двор коми зырян. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) … Архитектурный словарь
Площадь Розы Люксембург (Харьков) — У этого термина существуют и другие значения, см. Площадь Розы Люксембург. Координаты: 49°59′16″ с. ш. 36°13′46″ в. д. / 49.987778° … Википедия
Такцер — Деревня Такцер в Амдо Такцер, Тенгстер (тиб. Место на высоте)[1] тибетская деревня в китайской провинции Цинхай (или тибетской культу … Википедия